搜索关键词Collinson

共有条内容
  • Paul Mullan has left the police force after mistakenly killing his partner. He became a drifter. Accidentally he lands a job as a chauffeur after meeting a mysterious wealthy gentleman named Bernhard.
  • 英国一度很盛行的社会写实主义作风在60年代末的延续罢了,翻拍自Ken Loach早期为BBC拍的一集电视片  侯孝贤在访谈中提及,他选择从影是由于在当兵时看了一部英国片,译作《十字路口》的,令处在人生十字路口的他决计走电影这条路
  • 大盗查理(米高肯恩)刚出狱就急不及待要大干一票,预备截劫从中国运到意大利的四百万美元黄金查理在一名黑道头目资助下,展开了一个天衣无缝的盗金方案,出动了三架库珀豪华车、一队积架车及公车来梗塞交通片中一幕宝马库珀豪华车(MINICooper)在好莱坞名人小道上疯狂地追逐,穿过地铁隧道入口,沿著只需迷你汽车才干行驶的狭窄小路狂奔,被是影史上经典飙车追逐局面,让观众体验到史无前例的紧张抚慰。
  • 英国一度很盛行的社会写实主义作风在60年代末的延续罢了,翻拍自Ken Loach早期为BBC拍的一集电视片\n  侯孝贤在访谈中提及,他选择从影是由于在当兵时看了一部英国片,译作《十字路口》的,令处在人生十字路口的他决计走电影这条路
  • 在去森林里露营的途中,小男孩肖恩(瑞克·斯克路德 Rick Schroder 饰)同父母一同遭遇了可怕的车祸,在车祸中,肖恩的父母双双身亡,不知是幸还是不幸,肖恩活了上去在偌大的原始森林里,小小的男孩形单影只的徘徊着。这一切都被帕特瑞克(威廉·霍尔登 William Holden 饰)看在眼里。帕特瑞克对自己的重病心知肚明,也明白自己曾经时日无多,所以他离开此处,希望能